Desamante matti kaadoy- Full song lyrics with English Translation
Venkata Apparao Gurajada (1862-1915) through his writings paved the way not only for the development of modern Telugu literature, but also for social reform of the Telugu society that was troubled by the dark social practices such as child marriages, Kanyasulkamu (price of bride), etc. Kanyasulkamu was his famous drama in which his aim was the reformation of the society and literature.
MY Favorite poem from his desk…
Desamante matti kaadoy Song lyrics with English Translation
Mancchi annadi pencchumanna
Vatti maatalu kattipettoyi
Love your country
Widen good things
Stop shallow talk
Think of strong help
Paadi pantalu pongi porle
Daarilo nuvu paatu padavoyi
Thindi kaligithe kanda kaladoyi
Kanda kalavadenu manishoyi
Work hard in the land
Where the fruits of irigation
feeds all, You will have
the muscle only if
you eat, People with
muscle only can lead the country.
Jaldukoni kalalella nercchuku
When people are malnourished
How can the country make progress?
Learn skills and Fill the country with
Fill all the nations of the world,
With the finished goods of our country,
Prosperity will not dawn On those who cannot
Venuka cchucchina karyamemoyi
Mancchi gatamuna koncchamenoyi
Why look back? The past has not
many good things to boast of,
Do not relax, walk with confidence,
You will be left behined if you walk slow.
Poonu spardhanu vidylande
Vyardha kalaham pencchabookooyi
Kathi vairam kaalcchavoyi
Compete in studies, Compete in business,
Do not encourage wastefull enimity,
Burn the communal clashes.
DESABHIMANAMU NAAKU KADDANI
VOTTI GOPPALU CCHEPPUKOKOYI
POONI YEDAINAANU VOKAMEL
KOORCCHI JANULAKU CCHOOPAVOYI
Do not boast of patriotism
Make effort to do good to
Oorvalemi pisaacchi, desam
Vorula meluku santhasisthu
Jelousy is eatingaway the country at the
roots, Beleive in unity,
Enjoy the happyness of the others.
Parula kalimiki porli yedcche
Paapikekkada sukham kaddoyi
Okarimel thana melanecche
Nerpariki mel kollaloyi
Where is the peace to the
man who is jelous of the progress of
the others. Winner is the man, who
beleives in helping others.
SWANTHA LAABHAMU KONTHA MAANUKU
DESAMANTE MATTI KAADOYI
Be useful to the other man,
With a bit more of selflessness,
Country is not just the mud and soil,
Country means people.
Cchetta pattaal pattukuni
All countrymen-walk hand in hand with
unity, All religions-live in hormony.
Jaathamannadi lecchi perigi
How does it matter What religion one
belongs? It can matter the country
If all people can unite with their hearts.
Desa maniyedi dodda vrukshamu
Narula cchematanu thadisi moolam
Dhanam pantalu pandavalenoyi
The great tree, namely our country should
sprout more fruit of love, The country should reap
a rich harvest with the sweat of the people.
Aakulanduna anigi manigi
Kavitha koila paluka valenoyi
Palukulanu vini, desamandabhi-
The literary bird Hiding in the branches
of the tree,should hum beautiful songs,
Hearing these songs, Patriotism should
flourish in the country.