Vande Mataram – Lyrics With English Translation

The Vande Mataram is the national song of India. It is not to be confused with the national anthem of India. The lyrics were written by Bankimchandra Chattopadhyay, in a mix of Sanskrit and Bengali. The song was written in 1876 , but published in 1882. The title means “Long live the Mother[land]”. The first version of the Flag of India had  (Vande Mataram) written on it.

A rare painting of Indian national song, Vande Mataram, published in 1923

Image source : Wiki

वंदे मातरम्
वंदे मातरम्

सुजालां सुफलां मलयजशीतलाम्
शस्य श्यामलां मातरं।
शुभ्र ज्योत्सना पुलकित यामिनीम्
पूर्ण कुसुमित द्रुमदलशोभिनिम्,
सुहासिनीं सुमधुर भाषिणीम्।
सुखदां वरदान मातरम् ॥ वंदे मातरम्
सप्त कोटि कंठ कलकल निनाद कराले
निस्पत् कोटि भुजैर्ध्रुत खरकरवाले
के बोले मा तुम अबले
बहुबल धारिणीं नमामि तारिणीम्
रिपुदलवारिणिं मातरम् ॥ वंदे मातरम्
तुम विद्या तुम्ही धर्म, तुम हृदि तुमी मर्म
त्वं हि प्राणाः शरीरे
बहुते तुम्ही माँ शक्ति,
हृदये तुम्ही मा भक्ति,
तोमरै प्रतिमा गढ़ी मंदिरे मंदिरे ॥ वंदे मातरम्
त्वं हि दुर्गा दशप्रहरणधारिणी
कमला कमलदल विहारिणी
वाणी विद्यादायिनी, नमामि त्वाम्
नमामि कमलं अमलां अतुलम्
सुजालां सुफलां मातरम् ॥ वंदे मातरम्
श्यामलां सरलां सुस्मितां भूषितम्
धरणिं भरणिं मातरम् ॥ वंदे मातरम्

Vande Mataram – Lyrics

Vande mataram in English

Vande Mataram!
Sujalam, suphalam, malayaja shitalam,
Shasyashyamalam, Mataram!
Vande Mataram!
Shubhrajyotsna pulakitayaminim,
Phullakusumita drumadala shobhinim,
Suhasinim sumadhura bhashinim,
Sukhadam varadam, Mataram!
Vande Mataram, Vande Mataram!

Vande mataram Full Song Lyrics in English

Vande maataram..
vande maataram..
maataram..

sujalaam sufalaam malayaj sheetalaam
sasyashyaamalaam maataram
vande..

shubhrajyotsna pulakit yaaminiim
phulla kusumita drumadal shobhiniim
suhaasinim sumadhura bhaashhinim
sukhadaam varadaam
maataram.. vande maataram

sapta koti kantha kalakala ninaada karaale
nisapta koti bhujaidhruta kharakarvaale
sapta koti kantha kalakala ninaada karaale
nisapta koti bhujaidhruta kharakarvaale
ka bola ka noma eith bole
bahubal dhaariniin namaami taariniim
ripudalavaariniin maataram
vande maataram …

tumi vidyaa tumi dharma, tumi hridi tumi marma
tvan hi praanaah shariire
baahute tumi maa shakti,
hridaye tumi maa bhakti,
tomaarai pratimaa gadi mandire mandire
vande maataram..

tvan hi durgaa dashapraharanadhaarinii
kamalaa kamaladala vihaarinii
vaanii vidyaadaayinii, namaami tvaam
namaami kamalaan amalaan atulaam
sujalaan sufalaan maataram
vande maataram..

shyaamalaan saralaan susmitaan bhuushhitaam
dharaniin bharaniin maataram
vande maataram….

English translation of Vande Mataram

Mother, I salute thee!
Rich with thy hurrying streams,
bright with orchard gleams,
Cool with thy winds of delight,
Green fields waving Mother of might,
Mother free.

Glory of moonlight dreams,
Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming trees,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother I kiss thy feet,
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I bow.

Who hath said thou art weak in thy lands
When swords flash out in seventy million hands
And seventy million voices roar
Thy dreadful name from shore to shore?
With many strengths who art mighty and stored,
To thee I call Mother and Lord!
Thou who saves, arise and save!
To her I cry who ever her foe drove
Back from plain and sea
And shook herself free.

Thou art wisdom, thou art law,
Thou art heart, our soul, our breath
Though art love divine, the awe
In our hearts that conquers death.
Thine the strength that nerves the arm,
Thine the beauty, thine the charm.
Every image made divine
In our temples is but thine.

Thou art Durga, Lady and Queen,
With her hands that strike and her
swords of sheen,
Thou art Lakshmi lotus-throned,
And the Muse a hundred-toned,
Pure and perfect without peer,
Mother lend thine ear,
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleems,
Dark of hue O candid-fair

In thy soul, with jewelled hair
And thy glorious smile divine,
Loveliest of all earthly lands,
Showering wealth from well-stored hands!
Mother, mother mine!
Mother sweet, I bow to thee,
Mother great and free!

History and Significance of Vande Mataram

  • Composed by: Bankim Chandra Chattopadhyay in 1875 as part of his novel Anandamath.
  • First sung publicly: 1896 at the Indian National Congress session by Rabindranath Tagore.
  • Role in the freedom struggle: Became a powerful slogan for Indian independence, frequently used by revolutionaries and protestors.
  • National Song of India: Officially given this status in 1950, though “Jana Gana Mana” was chosen as the national anthem.

Popular Renditions of Vande Mataram

  • Rabindranath Tagore – First person to sing it publicly.
  • Lata Mangeshkar – A famous and widely loved rendition.
  • A.R. Rahman’s Version – A modern adaptation released in 1997, which became extremely popular.

Conclusion

“Vande Mataram” is not just a song but a symbol of India’s strength and unity. Its powerful lyrics and deep meaning continue to evoke patriotism and pride in every Indian’s heart. Whether sung during Independence Day, Republic Day, or other national occasions, its impact remains timeless.

FAQs About Vande Mataram

1. Is “Vande Mataram” India’s national anthem?
No, “Vande Mataram” is the National Song of India, while “Jana Gana Mana” is the National Anthem.

2. Why was “Vande Mataram” controversial?
Some communities raised concerns over its religious references, as it was originally part of a Hindu nationalist novel. However, it remains a patriotic song for all Indians.

3. What is the difference between the full and short versions of “Vande Mataram”?
The full song has multiple verses, but only the first two are widely used and recognized officially.

4. Who composed the tune for “Vande Mataram”?
The tune was set by Jadunath Bhattacharya and later adapted by various artists, including A.R. Rahman.

5. When is “Vande Mataram” usually sung?
It is commonly sung during Independence Day, Republic Day, and other national celebrations.